<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Edebiyat, Kültür ve Sanat &#187; Edatlar</title>
	<atom:link href="http://www.edebiyat.tc/bolum/turkce/dilbilgisi/sozcuk-turleri-gorevleri/edatlar/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.edebiyat.tc</link>
	<description>Edebiyat Hakkında Her Şey</description>
	<lastBuildDate>Thu, 31 Dec 2009 07:58:07 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>EDAT (İLGEÇ)</title>
		<link>http://www.edebiyat.tc/edat-ilgec/</link>
		<comments>http://www.edebiyat.tc/edat-ilgec/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Jul 2009 20:48:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Edebiyat Ogretmeni</dc:creator>
				<category><![CDATA[Edatlar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.edebiyat.tc/?p=1275</guid>
		<description><![CDATA[
 Tek başına bir anlamı olmayan, cümle içerisinde bulunduğu yere göre anlam ve görev kazanan sözcüklerdir.
Başlıca edatlar:
ANCAK = Sadece = Edat        
Ben ancak sen sevebilirim.

ANCAK= Ama/Fakat=Bağlaç
Eve git ancak etrafı karıştırma.
            Fakat
ANCAK = Henüz = Zaman Zarfı
Babam eve ancak gelmişti.
YALNIZ = Sadece = Edat
Bu çiçeği yalnız ona ver.
YALNIZ = Ama/Fakat = Bağlaç
Çocuklar al yalnız erken getir.
                   Fakat
Sıfat olur
O, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="float: left;margin: 4px;">
</p> <p>Tek başına bir anlamı olmayan, cümle içerisinde bulunduğu yere göre anlam ve görev kazanan sözcüklerdir.<br />
Başlıca edatlar:</p>
<p><strong>ANCAK = Sadece = Edat</strong>        </p>
<p>Ben ancak sen sevebilirim.<br />
<strong></strong></p>
<p><strong>ANCAK= Ama/Fakat=Bağlaç</strong><br />
Eve git <strong>ancak</strong> etrafı karıştırma.<br />
            Fakat</p>
<p><strong>ANCAK = Henüz = Zaman Zarfı</strong></p>
<p>Babam eve ancak gelmişti.</p>
<p><strong>YALNIZ = Sadece = Edat</strong></p>
<p>Bu çiçeği yalnız ona ver.</p>
<p><strong>YALNIZ = Ama/Fakat = Bağlaç</strong><br />
Çocuklar al yalnız erken getir.<br />
                   Fakat<br />
<strong>Sıfat olur</strong></p>
<p>O, yalnız adam diye tanınır.<br />
        Sıf.     İs.</p>
<p><strong>Zarf olur</strong></p>
<p>O akşam eve yalnız gitmişti.<br />
                      Zarf       Fill</p>
<p><strong>İsim olur</strong></p>
<p>Yalnızım dostlarım, yalnızım yalnız.</p>
<p><strong>BİR, BİR TEK, TEK:</strong><br />
<strong>Bir<br />
Bir tek = Sadece = EDAT<br />
Tek<br />
</strong>Gönlüm tek seninle mesut.</p>
<p>Bu kalp bir senin için çarpar.</p>
<p><strong>SADECE:</strong> Daima edattır.<br />
Annem sadece onunla anlaşamaz.</p>
<p><strong>İLE:</strong> -le, -la şeklinde de karşımıza çıkabilir. İle sözcüğü eğer “ve” yerine kullanılıyorsa bağlaç; “ve” yerine kullanılamıyorsa edattır.<br />
İzmir’e Ali de araba ile gitti. (Edat)<br />
O yıllarda babamla anlaşamazdık. (<strong>Edat</strong>)<br />
Annem ve babam yıllarca ekmek ve zeytini azık yapmışlar. (<strong>Bağlaç</strong>)<br />
Bu sorular sadece senle ben çözebiliriz.</p>
<p><strong>İÇİN</strong>: Daima edattır.<br />
Senin için ben neyim?<br />
<strong>Not</strong>: Kimi zaman-e yönelme hali eki “için” anlamı kazandırır.<br />
İlaçları Ahmet Bey’e (Ahmet Bey için) getirmişler.</p>
<p><strong>GİBİ</strong>: Daima edattır.<br />
Ben ona senin gibi davranamam.<br />
<strong>1.</strong> Sıfat öbeği oluşturabilir.<br />
Ali, dev gibi bir adamdı.<br />
<strong>2.</strong> Zarf öbeği oluşturabilir.<br />
Sınava o da senin gibi çalıştı.<br />
<strong>3.</strong> Çekim eki alıp isim olarak kullanılabilir.<br />
Onun gibisini hiç görmedim.</p>
<p><strong>KADAR</strong>: Daima edattır.<br />
Ben senin kadar zeki biri görmedim.<br />
<strong>1.</strong> Sıfat öbeği oluşturabilir.<br />
Gözlerin gökyüzü kadar temizdi.<br />
<strong>2.</strong> Zarf öbeği oluşturabilir.<br />
Sınava sabaha kadar çalışmıştım.<br />
<strong>3.</strong> Çekim eki alıp isim olarak karşımıza çıkabilir.<br />
Onun kadarı hiç görülmemiştir.</p>
<p><strong>ÜZERE</strong>: Daima edattır.<br />
Kitabımı az sonra geri vermek üzere almıştı.</p>
<p><strong>DOLAYI</strong>: Daima edattır.<br />
Bu teklifi senden dolayı kabul ettim.</p>
<p><strong>DEĞİL</strong>: Daima edattır. Olumsuzluk anlamı sağlar.<br />
Bu benimki sevda değil.</p>
<p><strong>DEK, DEĞİN</strong>: Zaman anlamlı edatlardır.<br />
Ölene dek/değin seni bekleyeceğim.</p>
<p><strong>Mİ</strong>: Daima edattır ve ayrı yazılır.<br />
<strong>1.</strong> Soru anlamı sağlar.<br />
Baban eve geldi mi?<br />
<strong>2.</strong> Pekiştirme anlamı sağlar.<br />
Onun güzel mi güzel bir işi var.<br />
<strong>3.</strong> Koşul ve zaman anlamı sağlar.<br />
Eve geldi mi haberim olsun.<br />
Eve gelirse haberim olsun.</p>
<p><strong>… E GÖRE</strong>: Daima edattır.<br />
Ben hiç sana göre değilim.</p>
<p><strong>… E DOĞRU</strong>: Sadece …e doğru biçiminde edattır.<br />
Sana doğru sensiz geliyorum yâr.<br />
Dün, sabaha doğru yola çıktı.<br />
<strong>Yalnız başına kullanıldığında:<br />
1.</strong> İsim olabilir.<br />
Doğru her yerde doğrudur.<br />
<strong>2.</strong> Sıfat olabilir.<br />
Doğru insanlarla dost ol.<br />
<strong>3.</strong> Zarf olabilir.<br />
Babam çok doğru konuştu.<br />
<strong>… E KARŞI:</strong> Yalnızca …e karşı kullanımı edattır.<br />
Sana karşı kendimi suçlu hissediyorum.<br />
Sabaha karşı köye varmıştık.<br />
<strong>Yalnız başına kullanıldığında;<br />
1.</strong> İsim olabilir.<br />
Onun karşısında kendimi suçlu hissediyorum.<br />
<strong>2.</strong> Sıfat olabilir.<br />
Karşı mahallenin muhtarı karşı binada oturuyor.<br />
<strong>3.</strong> Kaynaşmış, deyimleşmiş birleşik fiil olabilir.<br />
Karşı gelmek, karşı koymak, karşı durmak, karşı çıkmak…</p>
<p><strong>… DEN BAŞKA</strong>: Yalnızca … den başka kullanımı edattır.<br />
Senden başka hiçbir şey mutlu edemez beni.<br />
<strong>Yalnız başına kullanıldığında;</strong><br />
<strong>1.</strong> Belgisiz zamir oluşturabilir.<br />
Başkaları gibi sen de kötü davranama ona.<br />
<strong>2.</strong> Sıfat olabilir.<br />
Bana başka insanlar gibi davranma.<br />
<strong>3.</strong> Zarf olabilir.<br />
O çok başka konuşmuştu.</p>
<p><strong>… DEN BERİ:</strong> Yalnızca &#8230; den beri kullanımı edattır.<br />
Sabahtan beri ders çalışıyorum.<br />
*”Beri” yalnız başına zarf olarak kullanılabilir.<br />
Arabayı beri çek.</p>
<p> </p>
<p><strong>ŞY/19 Temmuz 2009</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.edebiyat.tc/edat-ilgec/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
